The Latest News In Ad Tech

Meet Bruno Cho, a man that wears many hats in the digital world
June 10, 2021
STOCKHOLM


The digital investment reflects Asia's desire to become a technological superpower in the so-called fourth industrial revolution that is currently underway. It concerns the development of artificial intelligence, robotics and the 'Internet of Things', a term that refers to all kinds of devices that can be connected to the network (household appliances, vehicles, game consoles and more) and not to mention blockchain technology.

South Korea, together with other Asian countries, is addressing this challenge by capitalizing on the existing technology and on the potential that is under development. The investment follows two tracks: one domestic and one foreign. We sat down today with Bruno Cho from South Korea, co-founder of Foblgate (a cryptocurrency exchange) and Zellys (a wallet), as well as co-founder of Double-Up Cooperation Finalnine (a poker pub), where we discussed his professional journey into blockchain and crypto, how he successfully built his businesses, and how he sees blockchain is evolving today in the Asian markets compared to other Western countries.

Judy: Bruno, thank you so much for taking the time to sit down with us today for an exclusive interview.

Bruno: It is a pleasure, thank you for having me.

1. Judy: To start off Bruno, could you please tell our readers a little bit more about yourself, your background and your professional journey?

Bruno: I have a degree in architectural engineering. I have worked at Samsung Construction for about eight years where I have gained a lot of experience when it comes to innovation, leadership and how to schedule tasks based on importance and plan my workday in advance. Back in the AlphaGo News in 2016, I felt that the fourth Industrial Revolution was coming. Since then, I have done a lot of research on new industrial fields and that's where I encountered blockchain.

대학에서 건축공학 전공 후 삼성C&T에서 약 8년간 현장, 본사 경험을 했다. 2016년 알파고 뉴스에서 4차 산업혁명을 느끼게 되었다. 그 이후로 새로운 산업 분야에 대한 리서치를 많이 하였고, 그 과정에서 블록체인을 접하게 되었다.

2. Judy: Can you share with us what has inspired you to become an entrepreneur at the beginning of your career?

Bruno: For me it all started out with an interest in new technologies that are bringing us huge amounts of opportunities. Working in the hardware-based construction field, I was able to actually feel the power and the development of the IT business. It was really interesting for me to see that blockchain is related to almost all the different types of tech industries out there and it is a technology that is going to change the world over the next few years. Blockchain tech is empowered by its community and the way it is organized. That is something that has inspired me as an entrepreneur, as it enables me to support and stretch the use of blockchain through my main services and products while keeping the transparency.

처음에는 새로운 기회가 많이 생겨나는 것에 대한 관심으로 시작했던 것 같다. 하드웨어 집약이 되어 있는 건축분야에서 일하다보니, IT서비스가 가지는 강점을 잘 느낄 수 있었고, 그 중 블록체인이 전 산업 분야와 연관이 되어 있다는 것을 보며 호기심을 가지게 되었다. 지금 나에게 가장 영감을 주는 것은, 조직과 시장의 성장과 안정적으로 자리잡는 것이다.

3. Judy: What do you think are some of your qualities that might have led you to become an entrepreneur and did those lead you to become successful, or do you think in order to become successful a person needs help from others and a strong team behind?

Bruno: Compared to others, I personally have a lot of interest in many various fields, but my interest usually doesn't go really deep into one specific field, which seems to be helpful. Early investment? People entering into this market need to understand that it has a strong gambling character. Most of the people entering the market are interested in trading, but when it comes to me, I am more interested to see what can I contribute to make a new technology or even a new industry grow within the blockchain technology. I think that partners, team members, and personal networks are the key for any sort of success a person is looking to gain.

다른 사람들과 비교했을 때 나는 개인적으로 다양한 분야에 호기심을 많이 느끼는 반면, 한 분야에 아주 깊이 빠져들지는 않는 성격이 도움이 된 것 같다. 초기의 투자? 도박적인 성격이 강한 이 시장에서, 대부분 트레이딩 등에 대한 관심이 많은데, 나 같은 경우는 블록체인 기술 안에서 새로운 산업이 성장해 나가는 것을 만들어 가는데 더 관심이 간다. 그 과정을 도와주는 파트너, 팀원과 회사 들이 이를 서포트 해주었다고 생각한다.

4. Judy: What exactly do you do with your company Foblgate? And can you tell us a bit more about Zellys, what is it and how can users benefit from using your services?

Bruno: Foblgate is a cryptocurrency exchange created in South Korea back in 2019. Most of the exchanges in Korea have been operating for about five years. We are now in our third year, running stronger than ever and especially in the past years we have had the opportunity to grow rapidly while gaining a top 3-5 rank in Korea, a position we still are maintaining and are very proud of. Also, during the crazy year of 2020, when many of us started different types of hobbies to keep our mind busy, I was focused on the offline poker sector where I created a store, attracted customers, while promoting the fun of poker all while grafting coins into our store to receive payments, run tournaments, and so on.

During this process, I was also able to directly observe the process of getting various interests from the general public starting with the investment in the blockchain. Zelly's is an easy, safe, and really fun wallet. You can easily transfer with only a phone number, give gifts to friends, and secure double security with an NFC card. It is also an attractive wallet that can easily manage thousands or tens of thousands of investors for project business partners.

We are pursuing a 6-inch new life financial service, which is a new concept of a financial service that can be handled with one hand.

Foblgat는 2019년에 대한민국에서 만들어진 암호화폐 거래소이다. 2016년부터 우리는 투자, 토큰 운영, 컨설팅, 엑셀러레이팅 등을 하면서 생긴 노하우를 모아서 거래소를 런칭하였고, 그 안에서 초기 스타트업으로서의 성장을 위한 역할을 했다. 한국의 대부분 거래소들은 5년정도 운영이 되었는데, 우리는 이제 3년차이지만 빠르게 성장을 하여 국내에서 3~5위권의 성적을 유지하고 있다. 금융에 대한 새로운 도전과 혁신을 추구한다.

또한 작년 2020년 한해동안에는 나는 오프라인 포커 비즈니스에 집중을 하였다. 매장을 만들어 내고, 손님들을 유치하고, 그 안에서 포커의 재미를 알리는 한편, 코인을 우리 매장에 접목하여 결제를 받고, 대회를 진행하는 등의 일을 했다. 그 과정에서 일반인이 블록체인을 투자부터 시작하여, 다양한 관심을 가지게 되는 과정을 눈으로 직접 지켜볼 수 있었다.

그 경험을 토대로 만들어 가는 암호화폐 지갑이 바로 젤리스(2021)이다. 젤리스는 쉽고, 안전하고, 재미있는 지갑이다. 전화번호만으로 쉽게 전송하고, 친구들끼리 선물하고, NFC카드로 안전하게 2중 보안을 할 수 있다. 또한 프로젝트 비즈니스 파트너의 경우 몇천명, 몇만명이 되는 투자자들을 쉽게 관리할 수 있는 매력적인 지갑이다.

6인치 신생활금융 서비스를 추구하며, 이는 한손바닥에서 다룰 수 있는 새로운 개념의 금융 서비스이다.

5. Judy: With which kind of companies, customers and markets do you usually work with?

Bruno: In the last few years the atmosphere has changed and formed so that not only typical venture companies are cooperating with us, but even companies listed on the stock market have inquiries about blockchain grafting. Especially given the rise of NFT in the last years, but also the rising interest for gaming, digital art as well as content companies.

몇 년째 블록체인으로 플랫폼 개발, 거래소, 마케팅 회사들과 협업중이지만, 최근에는 블록체인에 대한 분위기가 형성되어, 전형적인 벤쳐 회사들 뿐만 아니라 주식시장에 상장되어 있는 기업들 조차도 블록체인 접목에 대한 문의가 많다. 특히 최근에는 NFT 이슈까지 생기게 되어, 게임업계/예술계 컨텐츠회사 등의 관심도 많아진 편이다.

6. Judy: Let’s talk a little bit about Asia, where countries like China and South Korea in particular are well known for moving so fast forward and taking a leading role in e-commerce, Fintech, IOT and AI compared to the West world. What do you think we all could learn from the way the Asian market is evolving and how should we engage more seriously with blockchain development in Asia?

Bruno: I don't think that I have a high degree of understanding of the western market, so I will share my personal views when it comes to the Korean-Chinese market.

When it comes to the blockchain industry, Korea has been receiving a lot of great interest right from the start. As a market that once accounted for more than 70% of global trading volume, it is currently challenging many domestic policies. As Chinese exchanges have grown tremendously around the world, we see a lot of them turning into globalized exchanges. I often hear a lot of attractiveness about the Asian market from various overseas partners, and I would like to point out the rapid spread of technology and the dynamics of the community through excellent network infrastructure. I feel that society is changing from day to day, and this is only the beginning where it could take us all and help us even more to build a decentralized society.

내가 western market에 대한 이해도가 높지 않다는 걸 양해를 구하고, 한중 시장에 대한 내 견해를 이야기 하겠다.

블록체인 업계에서 한국은 초반부터 굉장한 관심을 많이 받고 있다. 한때 전세계 거래량의 약 70% 이상의 비중이 있었던 시장으로, 현재는 국내 정책적으로 많은 도전을 하는 중이다. 중국계 거래소 등이 전세계적으로 굉장히 커지면서 글로벌화된 거래소로 도양하는 모습을 많이 본다. 해외의 다양한 파트너에게 아시아 시장에 대한 매력을 많이 듣곤 하는데, 대표적인 사항으로는 우수한 네트워크 인프라를 통한 빠른 기술의 확산과 커뮤니티의 역동성을 꼽고 싶다. 하루가 다르게 사회가 바뀌어 가는 것을 느끼고 있다.

7. Judy: It comes as no surprise that a region with a large percentage of crypto-users would impact the overall global economy, do you think that Asia is looking to play a major role in increasing blockchain overall usability and how do you think this will happen as well what type of impact will it bring?

Bruno: Korea has a record of trading on several exchanges for more than 70% of the world's trading volume in 2018. And a large number of Southeast Asian populations are spreading all over the world and interacting. The core of the blockchain is to build a network ecosystem that transcends borders, and we are seeing real cases in the Asian market. Based on this, we can expect to see examples of cryptocurrency as a means of asset movement as well as payment in the near future.

대한민국은 2018년 당시에 전세계 거래량의 약 50% 이상을 몇 개의 거래소에서 거래를 일으켰던 기록이 있다. 그리고 동남아시아의 수많은 인구는 전세계에 뻗어나가 교류를 하고 있다. 블록체인의 핵심은 국경을 초월한 네트워크 생태계를 구축하는 것인데, 아시아 시장에서 실제 그 사례들을 접하는 중이다. 이를 바탕으로 결제 뿐만 아니라 자산 이동의 수단으로서의 암호화폐에 대한 사례들을 보게되는 날이 머지않아 올 것으로 기대한다.

8. Judy: How do you see Fintech in Europe and the USA from your point of view?

Bruno: From what I've felt over the years, the Asian market is taking a more game-like approach, and the US is looking at blockchain with a more financial way. Since Europe is integrated through the EU, it feels like it is so integrated that it is difficult to be able to clearly say that it is a project in any specific country. In the future of finance, global integration is important, so it is likely that the resistance of blockchain technology to the European and American financial sector workers is relatively low.

몇 년간 느껴본 바로는, 아시아 시장은 조금 더 게임적인 접근을 하고 있고, 미국은 조금 더 금융적인 성격으로 블록체인을 바라보고 있지 않나 하는 생각이다. 유럽은 EU 연합으로 통합되어 있다보니 어느나라 프로젝트 다라고 명확히 이야기 하기 어려울 정도로 통합이 되어 있는 느낌이 든다. 미래의 금융은 전세계 통합이 중요하므로 상대적으로 유럽과 미국 금융권 종사자들에게 블록체인 분야가 주는 저항감은 낮을 것 같다.

9. Judy: Let’s talk more about blockchain, when was your first exposure to blockchain and crypto and what is your opinion about a decentralized world where each individual holds the power?

Bruno: The concept of digital currency was used a lot in Korea during the early 2000s. But it was only late in 2016 that I came into contact with decentralized cryptocurrency in earnest, and on the other hand, I learned something at an early time. I think that the situation in which each individual has power at the present time creates a lot of opportunities to leap forward and lead in a new world to come. Someone grabs the power a little earlier in a situation where a complete cataclysm takes place. The difference seems to be getting wider and wider as time goes by.

디지털 화폐라는 개념은 대한민국에서는 2000년대 초반에 도토리, 싸이버머니 라는 개념을 많이 사용했었다. 본격적으로 탈중앙화된 암호화폐를 접하게 된 것은 2016년 이어서 늦기도 했고, 한편으로는 이른 타이밍에 알게 된 부분도 있다. 현재 시점에 각 개인에게 파워가 있는 상황은, 새롭게 도약하고 다가오는 새로운 세상에서 리딩해나갈 기회를 많이 만들어 주고 있다고 생각한다. 완전한 지각변동이 일어나는 상황에서 누군가는 조금 더 일찍 그 파워를 붙잡게 된다. 그 차이는 시간이 갈수록 점점 더 벌어지게 되는 것 같다.

10. Judy: Can you give us your opinion why you think that crypto currency is important for all of us and how do you see it will revolutionize the whole financial system as we know it?

Bruno: If we look at it broadly, I think it is a battle of strength between finance and IT technology. The situation in which power is given to finance, which has to be observed on a national basis, and IT technology that has already connected the entire world, is seen as a situation in which a community is built by creating and distributing cryptocurrencies. This is very important because it is connected with politics, and fundamental structural changes are taking place that can have a huge impact on our lives.

큰 범위로 확장해서 본다면, 금융과 IT기술의 힘싸움 이라 생각한다. 국가를 기준으로 지켜야 하는 금융과, 전세계를 이미 연결해버린 IT기술에 권력이 부여되는 상황이 암호화폐를 만들고 유통하여 커뮤니티를 구축해가는 상황으로 본다. 이는 정치와도 연결이 되고, 우리 모두의 삶에 아주 큰 영향을 끼칠 수 있는 근본적인 구조의 변화가 벌어지고 있는 것이기에 아주 중요하다고 생각한다.

11. Judy: What is your opinion about blockchain by itself, if we take it away from the crypto currency, what is the advantage of using blockchain technology?

Bruno: The core of the blockchain is to build a community of supporters and build trust by making things that work in it. It is implemented with blockchain technology, but if no one makes a transaction and the value does not move, then no trust is being built. I think that blockchain and cryptocurrency are not inseparable relationships.

블록체인의 핵심은 지지층 커뮤니티를 구축하고, 그안에서 통용되는 것을 만들어서 신뢰를 구축하는데 있다. 블록체인 기술로 구현을 해놓았는데, 아무도 거래를 하지 않고, 가치의 이동이 벌어지지 않으면, 아무런 신뢰 구축이 되지 않는다. 블록체인과 암호화폐는 떼놓을 수 있는 관계가 아니라 생각한다.

12. Judy: How secure is blockchain?

Bruno: There are, in fact, not many projects that have achieved complete decentralization. This, of course, remains a challenge for decentralization that the blockchain field must solve in order to grow and expand.

But I also want to ask you to think about something. How safe is the Dollar?

완전한 의미의 탈중앙화를 이룬 프로젝트는 사실 많지 않다. 이는 물론 블록체인 분야가 해결해 나가야할 탈중앙화에 대한 도전이 남아있는 것이지만, 거꾸로 묻고 싶다. 달러는 얼마나 안전한가?

13. Judy: What are your views on how blockchain will be used in the future?

Bruno: As Facebook has attempted, I think that there will be more and more attempts by IT companies to monetize them based on their own users and network infrastructure. Google, Facebook, Apple, Tesla, Samsung Electronics, etc. are all moving toward strengthening their dominance based on their respective currencies. I think that rather than achieving complete decentralization, the axis of power is shifting to IT companies.

In that shift, things like overseas immigrants will be able to make remittances to their home country easier, their donations will be transparent, and many things that have traditionally been dark or done in the shadows will be nurtured.

페이스북이 시도해왔던 것처럼, IT기업들이 각자 구축된 유저와 네트워크 인프라를 바탕으로 이를 화폐화 시키는 시도들이 점점 늘어날 것이라고 생각한다. 구글, 페이스북, 애플, 테슬라, 삼성전자 등등, 모두가 다 각자의 화폐를 바탕으로 지배력을 강화하는 방향으로 흘러가고, 완전한 탈중앙화를 이루기보다는, IT 기업들로 힘의 축이 옮겨나는 현상이 생길 것이라 생각한다.

그 안에서 해외 이주민들은 본국에 송금을 편하게 하고, 기부금이 투명해지고, 관행적으로 어둡게 진행되던 것들이 많이 양성화 될 수 있을 것이라 본다.

14. Judy: How do you see Foblgate and Zelluys evolving over the next few years?

Bruno: Exchanges in Korea are required to obtain a virtual asset trading business license by September 2021. So, we are preparing for incorporation into institutional rights. Zelly's has grown into a position of a wallet that is more accessible than an exchange, It is necessary to create synergy between these two companies, that is my major goal. We believe that explosive growth will occur in the global cryptocurrency market, including Korea, in the next few years, and Foblegate and Zelly's, is looking to lead a pivotal role in popularizing the blockchain market one step further.

대한민국의 거래소들은 2021년 9월까지는 가상자산 거래 사업자 라이선스를 받아야 한다. 그래서 제도권 편입을 위한 준비를 하고 있다. 젤리스는 거래소보다는 접근하기 편한 지갑의 포지션으로 성장하여 2개 회사의 시너지를 만들어 나갈 필요가 있다. 향후 몇 년간 우리나라를 포함하여 전세계 암호화폐 시장에 폭발적인 성장이 생길 것이라고 보고, 그 안에서 우리가 만들어가는 포블게이트, 젤리스는 블록체인 시장을 한단계 더 대중화 시키는 중추적인 역할을 선도하고 싶다.

15. Judy: To wrap it up, being an entrepreneur at times is very time consuming and can be stressful. How do you unwind?

Bruno: I am not married yet and I don't have children, but to the founder, having a company is like having one's own children. Most of the founders and representatives of startups are the same, but as the company grows, professional managers come in to lead the organization, and the founders step back and support from behind the scenes. In the process of growing a company, the founder sacrifices and sacrifices, and grows the company, and is the person who reaps the benefits the last, but I think that the process is a stressful field as the question is.

However, in the blockchain industry, I experienced that the period as an initial startup and the speed of increasing the number of employees by 10, 20, and 50 as the company growths are very fast. In the process of confronting and overcoming the challenges that come in the process, there are colleagues around me who move with a vision together. When I see them grow up, their lives are improving, and the number of coworkers with each other, I feel most proud and the stress goes away.

내가 아직 결혼을 해서 아이가 있는 것도 아니지만 창업자에게 회사는 본인의 자식과 같은 것이다. 스타트업의 창업자와 대표자는 대부분 같지만 회사가 성장하면서 전문경영인이 들어와서 조직을 이끌고, 창업자는 뒤로 물러나서 후방 지원을 한다는 것을 한다. 회사를 성장하는 과정에서 창업자는 희생하고 희생하며 회사를 성장 시켜서 가장 마지막에 이득을 챙겨갈 수 있는 사람인데, 그 과정은 질문그대로 스트레스가 많은 분야라 생각한다.

그런데 블록체인 업계에서는 초기 스타트업으로서의 기간과 회사가 성장해서 직원이 10명, 20명, 50명 늘어가는 속도가 굉장히 빠르다는 것을 경험했다. 그 과정에서 오는 도전들을 부딪히고, 이겨나가는 과정속에서 주변에 같이 비전을 가지고 움직여주는 동료들이 있다. 그들이 성장하고, 삶이 나아지고 있고, 한명씩 더 함께하는 동료가 늘어가는 것을 볼 때 가장 뿌듯함을 느끼고, 스트레스가 사라진다.